TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 28:12

Konteks
No Price Can Buy Wisdom

28:12 “But wisdom – where can it be found?

Where is the place of understanding?

Ayub 38:32

Konteks

38:32 Can you lead out

the constellations 1  in their seasons,

or guide the Bear with its cubs? 2 

Ayub 41:1

Konteks
The Description of Leviathan

41:1 (40:25) 3  “Can you pull in 4  Leviathan with a hook,

and tie down 5  its tongue with a rope?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[38:32]  1 tn The word מַזָּרוֹת (mazzarot) is taken by some to refer to the constellations (see 2 Kgs 23:5), and by others as connected to the word for “crown,” and so “corona.”

[38:32]  2 sn See Job 9:9.

[41:1]  3 sn Beginning with 41:1, the verse numbers through 41:9 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 41:1 ET = 40:25 HT, 41:2 ET = 40:26 HT, etc., through 41:34 ET = 41:26 HT. The Hebrew verse numbers in the remainder of the chapter differ from the verse numbers in the English Bible. Beginning with 42:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

[41:1]  4 tn The verb מָשַׁךְ (mashakh) means “to extract from the water; to fish.” The question here includes the use of a hook to fish the creature out of the water so that its jaws can be tied safely.

[41:1]  5 tn The verb שָׁקַע (shaqa’) means “to cause to sink,” if it is connected with the word in Amos 8:8 and 9:5. But it may have the sense of “to tie; to bind.” If the rope were put around the tongue and jaw, binding tightly would be the sense.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA